Etiqueta: agencia de traducción


Donde dije “digo”, digo “Diego”

Donde dije “digo”, digo “Diego”

  Seguramente habrás oído hablar sobre este dicho popular muchas veces: ‘Donde dije “digo”, digo “Diego”. Es una frase que habitualmente sirve para rectificar algo dicho y sin dar muchas explicaciones. Sirve para políticos, sirve para decirlo entre amigos o para cualquier reunión informal de trabajo. Sin duda, hay una situación para la que no sirve ni te la aconsejo en absoluto: que la tengas...

Leer más



Crece el interés de los países árabes por los turistas españoles

Con la llegada de la Semana Santa muchos españoles disfrutan de las primeras vacaciones del año. Aunque el destino nacional predomina entre las preferencias de los turistas, cada vez son más los que viajan al extranjero. Según explican desde la agencia de traducción OKODIA, en los últimos meses se ha detectado un interés creciente de empresas turísticas de países de lenguas árabe, rusa y turca...

Leer más



Cuidar las palabras para cuidar la salud

La rapidez, la profesionalidad y el alto grado de especialización en las traducciones médicas y científicas son fundamentales para los avances en investigación y, especialmente, para llevar los descubrimientos en este campo a diferentes mercados. Así, la traducción e interpretación es de vital importancia para las CRO (Organizaciones de Investigación por Contrato), y los sectores médico-sanitario, farmacéutico y veterinario. Según explica, Luis Rodríguez Jiménez, fundador...

Leer más



La agencia de traducción Okodia cierra 2013 con un aumento en su facturación del 30%

La agencia de traducción OKODIA ha cerrado el ejercicio de 2013 con un incremento en su facturación del 30%. Así, si en 2012 la agencia tradujo algo más de 2,5 millones de palabras, en 2013 ha superado los 3 millones de palabras traducidas. Respecto a los idiomas más demandados en el pasado año, los habituales siguen encabezando el ranking: inglés, francés, italiano y español, por...

Leer más



Aumenta un 20% la demanda de las empresas de traducciones para la campaña de Navidad

Según explica la agencia de traducción OKODIA, la demanda de traducciones de las empresas de cara a la campaña de Navidad, se ha incrementado este año un 20% respecto a 2012. El sector que más traducciones a diferentes idiomas ha solicitado es el del e-commerce, que en las últimas semanas del año han puesto a punto sus tiendas online para la campaña de consumo más...

Leer más



La correcta traducción de una web a un idioma, clave para su posicionamiento online

La buena salud del sector del comercio electrónico y su crecimiento constante a pesar de la crisis de consumo actual, unido al buen momento de las empresas que exportan sus productos a otros países, ha llevado a muchos negocios a definir sus estrategias de venta, acercándose cada vez más al mundo online y a diferentes mercados internacionales. Según explican en la agencia de traducción OKODIA,...

Leer más


Traducir para exportar

Traducir para exportar

En los últimos meses ha sido la exportación la que ha dado un respiro a la frágil economía española, y es la principal responsable de que se esté dejando atrás la recesión. Las empresas españolas, especialmente las PYMES, están recurriendo a mercados internacionales buscando unos consumidores que, desde que comenzó la crisis, no se encuentran en España. Según explican desde la agencia de traducción OKODIA,...

Leer más